22 September 2010
02:09 -
Ўзбекистон президентининнг БМТда ўз тилида қилган нутқи бугун ўзбекчага таржима қилинди
Кеча Нью-Йоркда БМТнинг навбатдаги Бош Ассамблеясида Ўзбекистон президенти Ислом Карим ўз она тили, яъни рус тилида нутқ сўзлашг уръат қилгани унинг ўзбек миллатига асл муносабатини яна бир марта кўрсатди.
Аммо, аҳвол биз ўзбеклар ўйлагандек ёмон эмас. Бугун Ислом Каримнинг нутқи ўзбекчага таржима қилиниб, пешиндан кейин ЎзА агентлигининг сайтида эълон қилинди.
Бир тийинга қиммат бўлган бу нутқнинг ўзбекчага таржимаси рус тилидаги оргиналга қанчалик тўғри эканлиги текшириб ўтиришга ҳам лойиқ эмас, дейди мухбиримиз. Чунки, уни хитойчага ўгирсангиз яна “алжи бо, алжи да ва алжи ту” чиқади.
Аммо, аҳвол биз ўзбеклар ўйлагандек ёмон эмас. Бугун Ислом Каримнинг нутқи ўзбекчага таржима қилиниб, пешиндан кейин ЎзА агентлигининг сайтида эълон қилинди.
Бир тийинга қиммат бўлган бу нутқнинг ўзбекчага таржимаси рус тилидаги оргиналга қанчалик тўғри эканлиги текшириб ўтиришга ҳам лойиқ эмас, дейди мухбиримиз. Чунки, уни хитойчага ўгирсангиз яна “алжи бо, алжи да ва алжи ту” чиқади.