Журнал Ҳаракат №2 (41) 2003. ИЧИДАГИЛАР

Сиёсат
Декларация о стратегическом партнерстве и основах сотрудничества между Республикой Узбекистан и Соединенными Штатами Америки
Республика Узбекистан и Соединенные Штаты Америки, в дальнейшем именуемые Сторонами, стремясь к установлению качественно новых и взаимовыгодных отношений в политической, экономической, военной, военно-технической, гуманитарной и других областях, признавая важность последовательного проведения демократических и рыночных реформ в Узбекистане как необходимого условия обеспечения политической, социальной и экономической стабильности, устойчивого развития, процветания и национальной безопасности, признавая фундаментальные принципы неделимости глобальной и региональной безопасности, разделяя уверенность, что независимость, территориальная целостность и устойчивое развитие Республики Узбекистан, а также нерушимость её границ являются ключевыми факторами поддержания стабильности и безопасности в Центральной Азии, относясь с глубоким уважением к установившимся отношениям между двумя государствами, основанные на общих целях, включая борьбу с международным терроризмом и искоренение экономических и финансовых источников поддержки экстремизма и терроризма, подтверждая свою приверженность законным целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, и политическим целям и принципам Хельсинкского Заключительного акта Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, Парижской хартии для новой Европы, а также принципам международного права и прав человека, сформулированным в документах ООН и ОБСЕ, достигли взаимопонимания по следующим вопросам: I. СОТРУДНИЧЕСТВО В ПОЛИТИЧЕСКОЙ СФЕРЕ Статья 1.1. Принципы сотрудничества Сторонам следует осуществлять двустороннее сотрудничество и развивать стратегическое партнерство, основанное на общепризнанных принципах и нормах международного права, уважении суверенитета, независимости и территориальной целостности обоих государств, невмешательстве во внутренние дела друг друга, приверженности демократическим ценностям, правам и свободам человека, а также добросовестного выполнения своих международных обязательств. Статья 1.2 Сотрудничество в области демократизации Узбекская сторона подтверждает свою решимость и намерение продолжать активное демократическое преобразование общества в политической, экономической и духовной сферах, с учётом обязательств, вытекающих из международных договоров и требований национального законодательства. Американская сторона в соответствии с законодательством США приложит усилия по обеспечению Узбекской стороны и узбекского общества консультативной помощью и содействием для осуществления демократических реформ в следующих приоритетных областях, в которых обе стороны ожидают конкретный прогресс: укрепление основ светского государства, основанного на верховенстве закона, рыночной экономике и эффективной системе социальной защиты, и построение сильного и открытого гражданского общества; дальнейшее укрепление и развитие демократических ценностей в обществе, соблюдения уважения к правам и свободам человека на основе общепризнанных принципов и норм международного права; повышение роли демократических и политических институтов в жизни общества, создание подлинной многопартийной системы, развитие политической культуры и активности граждан, обеспечение свободных и справедливых выборов, политического плюрализма, многообразия мнений и свободы их выражения, а также обеспечение независимости средств массовой информации; дальнейшее укрепление и развитие неправительственных структур, в том числе неправительственных и общественных организаций, включая независимые средства массовой информации и органы самоуправления, и упрощение процедуры их регистрации; обеспечение реализации конституционного принципа разделения власти, повышение качества законодательного процесса и усиление контрольных функций законодательной власти, в том числе посредством учреждения свободно избираемого и многопартийного двухпалатного законодательного органа; дальнейшее совершенствование судебной и правовой систем и принятие дополнительных мер по обеспечению независимости судов как обладающей всеми полномочиями независимой ветви власти; дальнейшее совершенствование деятельности органов исполнительной власти и административных учреждений и усиление общественного контроля за их деятельностью. Формы сотрудничества в этой области должны определяться в рамках отдельных программ и соглашений. II. СОТРУДНИЧЕСТВО ПО ВОПРОСАМ БЕЗОПАСНОСТИ В ВОЕННОЙ И ВОЕННО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ОБЛАСТЯХ Статья 2.1. Вопросы безопасности Признавая, что безопасность государств в регионе является ключом к развитию, процветанию и стабильности для Центральной Азии, и развивая качественно новые, долгосрочные отношения США подтверждают, что они будут рассматривать с предельной обеспокоенностью любую внешнюю угрозу безопасности и территориальной целостности Республики Узбекистан. В случае её возникновения, США проведут консультации с Республикой Узбекистан на срочной основе для выработки и реализации соответствующих мер согласно конституционных процедур США. В свою очередь, Республика Узбекистан признаёт особую важность развития тесных, основанных на сотрудничестве связях со своими соседями и содействия усилий по региональному сотрудничеству. Статья 2.2. Борьба с транснациональными угрозами безопасности Стороны намериваются развивать сотрудничество в борьбе с международным терроризмом, торговлей людьми, незаконным оборотом наркотиков, организованной преступностью, отмыванием денег, незаконным оборотом оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ, а также другими транснациональными угрозами безопасности уважая при этом международное признанные права человека и верховенство права. Сотрудничество в этой области может включать: проведение регулярных консультаций по проблемам обеспечения безопасности и стабильности в Центральной Азии, включая политические, военные, экономические, экологические и другие аспекты; установление сотрудничества на постоянной основе между правоохранительными органами, специальными службами и военными ведомствами Сторон в соответствии с национальным законодательством Сторон; подготовку специальных подразделений Республики Узбекистан для борьбы с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, отмыванием денег и другими транснациональными угрозами, предоставление им помощи в обучении и оборудования, развитие необходимой методологической и материально-технической базы для подготовки специальных подразделений; обеспечение режима нераспространения ядерного, бактериологического, биологического, химического оружия и средств их доставки, а также технологий двойного назначения; углубление сотрудничества в области экспортного контроля с целью создания эффективной системы экспортного контроля в Республике Узбекистан; дальнейшее укрепление и развитие инфраструктуры государственной границы Республики Узбекистан, обеспечение большей эффективности охраны и защиты границы; другие формы сотрудничества, которые Сторон сочтут подходящими. Статья 2.3. Двустороннее военное и военно-техническое сотрудничество Стороны отмечают динамичное развитие военного и военно-технического сотрудничества между двумя странами и намерены в дальнейшем активизировать отношения в данной области. Стороны могут сотрудничать в следующих областях: модернизация и реформирование Вооруженных Сил Республики Узбекистан, включая обучение по вопросам, связанным с взаимоотношениями вооруженных сил с гражданским обществом, а также соблюдение ими обязательств по международным конвенциям; повышение их боевой готовности, организация подготовки и курсов повышения квалификации специалистов, офицерского и командного состава Вооруженных Сил Республики Узбекистан; использование современных информационных и компьютерных технологий при подготовке военнослужащих, создание и развитие систем дистанционного обучения, моделирующих и имитационных систем в Республике Узбекистан; переоснащение Вооруженных Сил Республики Узбекистан вооружением и военной техникой, оказание содействия в модернизации и восстановлении вооружения и военной техники Вооруженных Сил Республики Узбекистан; активное использование всего комплекса существующих международных механизмов и инструментов в оказании военно-технической помощи Республике Узбекистан, развитие её военной инфраструктуры и укрепление материально-технической, учебно-методической базы военных учебных заведений и учебных центров Вооруженных Сил Республики Узбекистан; другие формы сотрудничества, которые Стороны сочтут подходящими. Статья 2.4. Сотрудничество в рамках Программы «Партнёрство во имя мира» В соответствии с требованиями своего национального законодательства и своими международными обязательствами, а также и в рамках участия Республики Узбекистан в Программе процесса планирования и оценки НАТО (ПАРП) и в программе «Партнёрство во имя мира» Стороны предполагают развивать сотрудничество как на двусторонней, так и многосторонней основе в целях: обучения миротворческих подразделений Республики Узбекистан, проведения двусторонних и многосторонних учений в рамках Программы НАТО «Партнёрство во имя мира» и планов двусторонних контактов; создания в Республике Узбекистан Центра подготовки в рамках Программы НАТО «Партнёрство во имя мира» и организации его деятельности; предоставления Американской стороной помощи в укреплении методологической и материально-технической базы Центра и оказания необходимого содействия его работе; оказания помощи в изучении и поэтапном внедрении стандартов НАТО в Вооружённых Силах Республики Узбекистан, включая оснащение их соответствующими типами вооружения и военной техники, а также подготовку военных кадров в рамках Программы НАТО «Партнёрство во имя мира»; другие формы сотрудничества, которые Стороны сочтут подходящими. Статья 2.5. Предупреждение стихийных бедствий и ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций Стороны подтверждают, что устойчивому развитию региона Центральной Азии будет способствовать максимально расширенное сотрудничество в сфере предупреждения и предотвращения последствий стихийных бедствий и чрезвычайных ситуаций природного, техногенного и экологического характера. Сотрудничество Сторон в данной сфере может включать: развитие возможностей стран региона по прогнозированию и предупреждению чрезвычайных ситуаций; повышение готовности населения и эффективности деятельности спасательных служб Республики Узбекистан в предупреждении и реагировании на чрезвычайные ситуации, а также предотвращении последствий бедствий природного, техногенного и экологического характера; содействие сотрудничеству между правительственными и неправительственными организациями Сторон с целью способствования предупреждению чрезвычайных ситуаций и бедствий природного, техногенного и экологического характера, ликвидации их последствий; планирование, разработку и осуществление совместных мероприятий по увеличению возможностей спасательных служб для действий в чрезвычайных ситуациях, развитие их материально-технической базы; другие формы сотрудничества, которые Стороны сочтут подходящими. III. СОТРУДНИЧЕСТВО В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СФЕРЕ Статья 3.1. Развитие экономического сотрудничества В целях поддержания Узбекистана при переходе к рыночной экономике и интеграции в мировую экономическую систему Стороны придают приоритетное значение экономическому аспекту двустороннего сотрудничества. Взаимодействие в этой области должно быть основано на решимости Узбекистана проводить макроэкономические, финансовые и структурные реформы, включая действия по улучшению экономических перспектив наиболее уязвимых слоев населения. Экономические реформы должны быть направлены на либерализацию экономики, достижение конвертируемости национальной валюты, повышение конкуренции и развитие частного сектора. Статья 3.2. Проведение рыночных реформ Узбекская сторона подтверждает свою приверженность проведению широкомасштабных рыночных реформ и намеревается осуществить шаги, направленные на: либерализацию всех сфер и секторов экономики, расширение свобод и экономической самостоятельности хозяйствующих субъектов; углубление структурных реформ, направленных на устойчивое экономическое развитие, в том числе в банковской и финансовой сферах, в сферах приватизации, сельского хозяйства, включая систему закупок, рынка ценных бумаг, и развитие частного сектора; создание нормативно-правовых условий для развития эффективной рыночной экономики; создание привлекательного инвестиционного климата для привлечения иностранного капитала, создание ясных и транспарентных правовых условий, исключающих коррупцию, создание хорошего делового и корпоративного управления, признание контрактных обязательств. Узбекская сторона также подтверждает своё всестороннее сотрудничество с Международным валютным фондом и другими международными финансовыми институтами в целях: достижения унификации обменных курсов и конвертируемости национальной валюты и полной реализации обязательств по статье VIII Статей Соглашения Международного валютного фонда; повышения эффективности внешнеэкон-омических отношений, развития и укрепления экспортного потенциала Узбекистана и совершенствования процедур и механизмов в области таможенно-тарифного регулирования; обеспечения достоверной информацией международных финансовых институтов и принятия международно признанных стандартов бухгалтерского учёта. Статья 3.3. Положения о приоритетном и долгосрочном содействии в проведении экономических преобразований В поддержку осуществления Узбекистаном экономических реформ для достижения устойчивого экономического роста, Американская сторона подтверждает свою готовность: способствовать проведению двусторонних программ технической помощи, которые бы отвечали долгосрочным интересам Узбекистана; поддерживать Республику Узбекистан в переговорах с международными финансовыми институтами в случае её демонстрации приверженности их взаимно согласованным условиям и программам. Статья 3.4. Развитие торгового и инвестиционного сотрудничества Сторонам также следует стремиться развивать и расширять торговое и инвестиционное сотрудничество в соответствии со стандартами ВТО путём: а) расширения объёмов технической помощи, предоставляемой Республике Узбекистан в рамках соответствующих правительственных программ США и других международных программ, направленных на: развитие технических и экономических обоснований для привлечения в Узбекистан американских компаний и банков, участвующих в инвестиционных проектах, включая сферу малого и среднего бизнеса; внедрение международных стандартов качества и сертификации экспортной продукции, применение современных технологий маркетинга для продвижения узбекских товаров на мировой рынок; развитие энергосберегающих и информационных технологий; б) поощрение деятельности по развитию частного сектора, включая поддержку развития малого и среднего бизнеса и другие области, представляющие взаимный интерес; в) создание в Узбекистане необходимых условий для привлечения иностранных инвестиций, способствующих более широкому использованию программ Корпорации частных инвестиций за рубежом (ОПИК) для инвестиционных проектов, приватизации крупных государственных предприятий, развития малого и среднего частного бизнеса и инфраструктуры в сфере международного туризма, а также в других сферах национальной экономики; г) расширения взаимного доступа на рынки товаров, работ и услуг, включая работу по прекращению применения положений поправки Джексона-Веника и продвижение к режиму Постоянных Нормальных Торговых Отношений для Республики Узбекистан, и содействие со стороны соответствующих правительственных учреждений США в процессе вступления Республики Узбекистан в ВТО. Статья 3.5. Расширение регионального сотрудничества в Центральной Азии Стороны подтверждают своё намерение добиваться расширения и интенсификации регионального сотрудничества в Центральной Азии, и будут оказывать всевозможное содействие укреплению дружественных и добрососедских отношений между странами региона по вопросам: всестороннего развития экономических связей между странами региона Центральной Азии; выработки эффективных форм и механизмов реализации достигнутых договоренностей, направленных на расширение взаимной торговли и инвестиций между странами региона и за его пределами, включая установление общих таможенных правил и тарифных режимов в соответствии с правилами ВТО; эффективного и взаимовыгодного использования водораспределительных объектов, водно-энергетических ресурсов и другой водно-экономической инфраструктуры в Центральной Азии, на основе общепризнанных принципов и норм международного права, совершенствования механизма межгосударственного использования трансграничных водных ресурсов; создания взаимосвязанной региональной и межрегиональной транспортной, энергетической и телекоммуникационной инфраструктуры, в том числе системы международного автомобильного и железнодорожного транспорта в рамках создаваемого транспортно-коммуникационного коридора «Европа-Кавказ-Азия»; борьба с региональной и транснациональной преступностью, особенно незаконным оборотом наркотиков, организованной преступностью, торговлей людьми и терроризмом, посредством сотрудничества правоохранительных органов между странами региона и за его пределами. IV. СОТРУДНИЧЕСТВО В ГУМАНИТАРНОЙ СФЕРЕ И В СФЕРЕ РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ РЕСУРСОВ Статья 4.1. Сотрудничество в области специализированной подготовки, образования, здравоохранения и охраны окружающей среды Стороны намерены активно сотрудничать в гуманитарной сфере, в частности, в области специализированной подготовки, образования, здравоохранения, охраны окружающей среды. Сотрудничество в данной сфере может включать: предоставление гуманитарной помощи, включая медикаменты, фармацевтические препараты, медицинское оборудование и материалы, продовольственную помощь, одежду и другие гуманитарные товары для населения Республики Узбекистан, включая зоны экологического бедствия; развитие человеческих ресурсов, включая организацию профессионального и научного обмена и обучения, обеспечение доступа к сети Интернет и соответствующее содействие вновь создаваемым колледжам и академическим лицеям Республики Узбекистан; помощь в организации и осуществлении в Узбекистане социально-ориентированных проектов в области совершенствования системы первичного здравоохранения, включая создание сети региональных учебных центров скорой медицинской помощи, техническую помощь сельским медицинским учреждениям, совершенствование системы профилактики инфекционных заболеваний и вакцинации населения, специализированную подготовку, а также другим проектам в рамках осуществления Национальной программы совершенствования системы здравоохранения Республики Узбекистан; поощрение международных обменов и инициатив неправительственных организаций; другие формы сотрудничества, которые Стороны сочтут подходящими. Статья 4.2. Сотрудничество в сфере науки и техники Стороны будут активно сотрудничать в области фундаментальных и гуманитарных наук, а также высоких технологий. Стороны согласились обсудить возможности подписания Соглашения о научно-техническом сотрудничестве между своими правительствами для обеспечения значительной взаимной выгоды. Сотрудничество в данной сфере может включать: научный обмен, контакты и взаимодействие научных ассоциаций, институтов, ученых и специалистов Сторон; создание совместных научных ассоциаций; организацию и проведение совместных научных исследований, в том числе в сфере высоких технологий; реализацию перспективных проектов, в том числе отвечающих интересам обеспечения безопасности и стабильности в регионе Центральной Азии; подготовку кадров в приоритетных для Республики Узбекистан отраслях науки и техники, включая сферу высоких технологий; оказание Американской Стороной технического и финансового содействия в укреплении и развитии системы научных институтов Республики Узбекистан посредством программ обмена и грантов, соответствующих законодательству США; другие формы сотрудничества, которые Стороны сочтут подходящими. Статья 4.3. Сотрудничество в сфере прав человека Стороны намерены активно сотрудничать в вопросах человеческого измерения и выражают свою решимость обеспечить эффективное соблюдение и защиту прав и основных свобод человека, а также укрепление демократических завоеваний с учётом требований международного права и национального законодательства. Статья 4.4. Сотрудничество в информационной сфере Стороны желают поддерживать широкий и свободный обмен информацией между средствами массовой информации, в том числе негосударственными средствами массовой информации, и каждый будет содействовать распространению на территории своей страны печатной, аудио- и видеопродукции, иных информационных материалов, представленных другой Стороной, в соответствии с существующим национальным законодатель-ством каждой Стороны. Сторонам следует содействовать углублению сотрудничества профессиональных объединений журналистов и независимых журналистов обеих стран, организации обменов информацией и журналистами, проведению встреч, семинаров и конференций с привлечением специалистов в области средств массовой информации, осуществлению совместных проектов в области подготовки журналистских кадров. Формы сотрудничества и условия обменов могут определяться посредством отдельных соглашений между соответствующими организациями обеих стран. Стороны через соответствующие государственные органы будут осуществлять сотрудничество и обмен опытом в сфере демократизации средств массовой информации. V. СОТРУДНИЧЕСТВО В ПРАВОВОЙ СФЕРЕ Статья 5.1. Направления сотрудничества в правовой сфере Разделяя мнение о необходимости построения в Узбекистане правового государства и демократического общества в соответствии с международными нормами, Стороны будут стремиться к развитию сотрудничества в области совершенствования законотворческой деятельности, государственно-правовой и судебно-правовой систем, повышения правовой культуры и правосознания граждан, подготовки специалистов по юриспруденции. Статья 5.2. Совершенствование законодательства Стороны будут сотрудничать в области совершенствования законодательства Республики Узбекистан с учётом общепризнанных принципов и стандартов международного права. Сотрудничество может осуществляться в следующих сферах: поддержание верховенства закона, охрана прав и интересов личности, семьи, общества и государства, укрепление и совершенствование правовой защиты прав и интересов граждан и юридических лиц; создание законодательных основ дальнейшей демократизации и либерализации, совершенствования деятельности судов, обеспечения независимости судей; обеспечение соответствия пенитенциарной системы международным стандартам; организация семинаров, учебных курсов, конференций и обменов визитами специалистов и экспертов по актуальным проблемам современного права и законотворчества; подготовка и переподготовка персонала, участвующего в создании и применении законодательных и подзаконных актов; обмен информацией о законодательстве и практике его применения, оказание помощи в переводе законодательных и подзаконных актов; другие формы сотрудничества, которые Стороны сочтут подходящими. Стороны также будут стремиться к укреплению своих межпарламентских связей, содействию в совершенствовании деятельности Высшего законодательного органа Республики Узбекистан. Статья 5.3. Сотрудничество правоохранительных органов Стороны намереваются содействовать углублению сотрудничества и повышению эффективности взаимодействия правоохранительных органов Сторон в соответствии с существующими договорённостями. Сотрудничество в этой сфере будет включать: специализированное обучение и повышение квалификации сотрудников правоохранительных органов Республики Узбекистан в соответствии с общепризнанными правами человека и духом закона, включая организацию стажировок и проведение соответствующих семинаров и учебных курсов; обмен опытом работы правоохранительных органов, в частности в области борьбы с терроризмом, незаконным оборотом наркотиков, торговлей людьми, отмыванием денег и организованной преступностью, иными особо опасными преступлениями; укрепление материально-технической базы правоохранительных органов Республики Узбекистан; обмен информацией о деятельности пенитенциарной системы, в контексте программ гуманизации пенитенциарной системы, в частности относительно проведения мероприятий по перевоспитанию освобожденных из мест заключения осужденных в целях обеспечения их дальнейшей жизни в обществе. VI. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Стороны будут стремиться к поиску новых областей совместной деятельности, расширению и углублению отношений. Они могут пожелать заключать отдельные двусторонние межправительственные и межведомственные договоренности в целях реализации конкретных положений и намерений настоящей Декларации. Ничто в настоящей Декларации не направлено на создание финансовых обязательств для одной из Сторон и не затрагивает прав и обязательств Сторон по действующим договорённостям, а также всё изложенное будет соответствовать законам и правилам обеих стран. Совершено в городе Вашингтоне 12 марта 2002 года в двух экземплярах, каждый на узбекском и английском языках. За Республику Узбекистан За Соединенные Штаты Америки (Подпись Абдулазиза Камилова) (Подпись Колин Пауэлла) От редакции журнала: Нам удалось достать тексты Договора только на английском и русском языках. Узбекский текст нигде не публиковался и никто не знает, где его можно найти. Власти, по-видимому, держат его за семью замками. Их можно понять, ведь публикация текста Договора в Узбекистане существенно помогла бы развитию демократических процессов в стране. А это не входит в планы нынешнего правительства.

Ким кимдир? Who is Who?Добавить персону