Журнал Ҳаракат №1 (46) 2004.
Инсон хукуклари
Human Rights Watch ташкилотининг хисобати - Уйма уй: махалла кўмиталарининг бошбошдоклиги - III (рус.)
Ссылки: [1] «Народное слово», 10 и 19 декабря 2002 г. [2] Вплоть до написания или утверждения текстов проповедей. См., например: “Uzbekistan: Total State Control Over Islamic Faith,” May 20, 2003, Forum 18 News Service, Oslo, Norway, http://www.forum18.org [3] David Mackenzie Abramson, From Soviet Mahalla: Community and Transition in Post-Soviet Uzbekistan (Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 1998), p.30. [4] Интервью Хьюман Райтс Вотч с сотрудником кафедры истории Ташкентского госуниверситета А.Татибаевым (Ташкент, 5 июня 2002 г.) и сотрудником Института «Открытое общество» И.Исмаиловым (Ташкент, 18 июня 2002 г.) [5] Abramson, “From Soviet Mahalla: Community and Transition in Post-Soviet Uzbekistan,” p. 27. [6] Интервью Хьюман Райтс Вотч с А.Татибаевым. Ташкент, 5 июня 2002 г. [7] Abramson, “From Soviet Mahalla: Community and Transition in Post-Soviet Uzbekistan,” p. 27. [8] Интервью Хьюман Райтс Вотч с А.Татибаевым. Ташкент, 5 июня 2002 г. [9] Neil J. Melvin, Uzbekistan: Transition to Authoritarianism on the Silk Road, (The Netherlands: Harwood Academic Publishers, 2000), p.46.Эмир Тимур, или Тамерлан, - тюркский завоеватель XV в. [10] Abramson, “From Soviet Mahalla: Community and Transition in Post-Soviet Uzbekistan,” p. 191. [11] До середины 1990-х годов в стране еще оставались районы, не имевшие деления на махалли. [12] John Micklewright, Aline Coudouel, and Sheila Marnie, “Targeting and Self-Targeting in a Transition Economy: the Mahalla Social Assistance Scheme in Uzbekistan,” January 2001, http://www-cpr.maxwell.syr.edu/seminar/Spring01/micklewright_paper.pdf , p. 6. [13] Закон РУ «Об органах самоуправления граждан» от 14 апреля 1999 г. [14] Приложение № 2 к Постановлению Кабинета министров № 180 от 19 апреля 1999 г. «Об уставе общественной организации «Стражи махалли». [15] «Народное слово», 8 февраля 2003 г. [16] «Народное слово», 10 и 19 декабря 2002 г., 17 января 2003 г. [17] Правовая основа законодательного регулирования махалли содержится в статье 105 Конституции Узбекистана: «Органами самоуправления в поселках, кишлаках и аулах, а также в махаллях городов, поселков, кишлаков и аулов являются сходы граждан, избирающие на 2,5 года председателя Совета (аксакала) и его советников. Порядок выборов, организация деятельности и объем полномочий органов самоуправления регулируются законом». Законом об органах самоуправления граждан к территориям местного самоуправления отнесены: в сельской местности - поселок, кишлак и аул, а также их махалли, в городах – махалли. Закон не проводит серьезного различия между этими территориями, и в повседневной жизни они, как правило, называются махаллей. Аналогичный подход в целях упрощения изложения принят и в настоящем докладе. [18] Статья 9 Закона о махалле. [19] Статья 18. [20] Статья 19. [21] Статья 20. [22] Интервью Хьюман Райтс Вотч с председателем махалли (Ташкент, 3 января 2002 г.) и сотрудником одной из международных организаций по оказанию помощи (Ташкент, 19 декабря 2001 г.) Здесь и далее имена должностных лиц махаллей не разглашаются. [23] Статья 24 Закона о махалле. Система хокимиятов и функции хокимов описываются в главе XXI Конституции. [24] Статья 102 Конституции. [25] Статья 16 Закона о махалле. [26] Приложение № 2 к Постановлению Кабинета министров № 180 от 19 апреля 1999 г. «Об уставе общественной организации «Стражи махалли». Здесь и далее – цит. по английскому переводу с узбекского. [27] Интервью Хьюман Райтс Вотч с председателем махалли. Ташкент, 3 января 2002 г. [28] Интервью Хьюман Райтс Вотч с зам. председателя махалли. Ташкент, 11 января 2002 г. [29] Выступление на торжественном собрании, посвященном 10-летию Конституции: http://www.press-service.uz/rus/rechi/r12052002.htm [30] По мнению некоторых наблюдателей, правительство стремится контролировать махаллю по двум причинам: во-первых, чтобы использовать ее для контроля на местах; во-вторых, чтобы не допустить превращения махалли в альтернативную структуру власти, которая может быть использована оппозицией. Интервью Хьюман Райтс Вотч с одним из международных сотрудников. Ташкент, 28 июня 2002 г. [31] Комитет махалли отвечает за выплату пособий малообеспеченным семьям с детьми до 16 лет, неработающим матерям с детьми в возрасте до 2 лет, а также малообеспеченным семьям. См. указы Президента «О мерах по усилению социальной защиты малообеспеченных семей» (23 августа 1994 г.), «О дальнейшем усилении государственной поддержки семей с детьми» (12 декабря 1996 г.), «О повышении роли органов самоуправления в обеспечении социальной защиты населения» (13 января 1999 г.) [32] В интервью Хьюман Райтс Вотч должностные лица махаллей обычно подчеркивали благотворительный характер своей деятельности и ее направленность на сплочение жителей: организация праздничных мероприятий, раздача продуктов, денег и подарков престарелым и нуждающимся. В статье 12 Закона о махалле упоминаются и другие функции: - взаимодействует с образовательными учреждениями по вопросам воспитания; содействует занятости граждан; - принимает решения о создании, реорганизации и ликвидации малых предприятий бытового обслуживания населения; - организует на добровольных началах участие жителей в работе по благоустройству, озеленению и образцовому содержанию жилых домов, оборудованию детских, спортивных площадок, строительству, реконструкции, ремонту дорог, мостов, улиц, тротуаров, коммунальных сетей, памятников истории и культуры, кладбищ; - проводит мероприятия, направленные на экономное использование и снижение потерь топлива, электрической, тепловой энергии и воды; - оказывает содействие развитию дехканских и фермерских хозяйств; - осуществляет общественный контроль за использованием и охраной земель; - содействует осуществлению санитарного и экологического контроля; - содействует осуществлению контроля за соблюдением требований противопожарной безопасности, ветеринарных правил содержания животных; - оказывает содействие гражданам в эксплуатации жилищного фонда и обеспечении его сохранности; - привлекает граждан на борьбу со стихийными бедствиями и на ликвидацию их последствий; [33] Интервью Хьюман Райтс Вотч с зам. председателя махалли. Ташкент, 26 декабря 2001 г. Статья 10 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (ратифицирована Узбекистаном в 1996 г.) обязывает государств-участников обеспечивать «устранение любой стереотипной концепции роли мужчин и женщин на всех уровнях и во всех формах обучения». [34] Там же. Ежегодно для комитетов махаллей правительство издает буклеты с типовыми программами. [35] Официальный сайт пресс-службы Президента: http://www.press-service.uz/rus/rechi/r01222000.htm [36] Официальный сайт пресс-службы Президента: http://www.press-service.uz/rus/rechi/r08302000.htm [37] Закон «О свободе совести и религиозных организациях», подкрепленный соответствующими статьями в Уголовном и Административном кодексах, запрещает любую незарегистрированную религиозную деятельность как частного, так и организованного характера, включая частное преподавание религии и распространение литературы «экстремистского характера»; для руководителей незарегистрированных организаций предусмотрена уголовная ответственность (статьи 9, 11 и 19). Закон также запрещает прозелитизм и «появление в общественных местах в культовых одеяниях» (статьи 5 и 14). В своем нынешнем виде узбекский Закон о свободе совести применяется для ограничения свободного выражения религиозных убеждений в том, что касается молитвы, соблюдения предписаний, обрядов и религиозного обучения, и, соответственно, противоречит статье 18 Международного пакта о гражданских и политических правах. [38] Раздел «Религиозные преследования». [39] Духовное управление используется правительством для контроля за «разрешенным» исламом. Паломники, выезжающие без разрешения властей, преследуются по статье 223 УК (незаконный выезд из страны). Хьюман Райтс Вотч документально зафиксировано несколько таких случаев. Интервью Хьюман Райтс Вотч с двумя свидетелями в Намангане 11 июля 2002 г. [40] Интервью Хьюман Райтс Вотч с зам. председателя махалли. Ташкент, 26 декабря 2001 г. [41] Статья 12 Закона о махалле. [42] По меньшей мере, на 2001 г. есть данные об организации в махаллях формирований гражданской защиты. («Народное слово», 10 января 2001 г., цит. по BBC Monitoring) В период подготовки к референдуму 27 января 2002 г., на который выносились вопросы о продлении срока президентских полномочий на два года и введении двухпалатного парламента, комитеты махаллей составляли списки избирателей. (Интервью Хьюман Райтс Вотч с председателем махалли. Ташкент, 3 января 2002 г.) Референдум не стал проявлением подлинного волеизъявления граждан, поскольку правительство И.Каримова по-прежнему блокировало деятельность оппозиционных партий и независимых СМИ. («Узбекистан: любыми средствами остаться у власти», пресс-релиз Хьюман Райтс Вотч от 25 января 2002 г.) [43] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 26 декабря 2001 г. [44] Интервью Хьюман Райтс Вотч с зам. председателя махалли (Ташкент, 26 декабря 2001 г.), председателем махалли (Ташкент, 3 января 2002 г.), зам. председателя махалли (Ташкент, 11 января 2002 г.) [45] Там же. В ряде случаев такая практика нарушает право на неприкосновенность частной жизни, семьи и жилища, а также право на свободу совести. См. ниже раздел «Слежка». [46] Пункты 24, 33 и 35 «Закона о посбоне» (см. сноску 26) [47] Примером могут служить события в Намангане в 1999 г., когда, по сведениям, около 400 «стражей махалли» участвовали в арестах по меньшей мере 400 человек (десять из которых подозревались в «религиозном экстремизме»). “Uzbek eastern region police catch 'religious extremist sympathizers'”, Uzbek Radio first program, Tashkent, in Uzbek, 0500gmt, December 6, 1999, BBC Worldwide Monitoring. [48] Пункты 3 и 6 «Закона о посбоне». [49] Там же, пункты 6 и 8. [50] Там же, п. 15. [51] Там же, п. 11. [52] Там же, п. 20. Система прописки и санкции за нарушение паспортного режима остались в Узбекистане со времен СССР. Такой порядок противоречит основополагающему праву на свободу передвижения. [53] П. 22 «Закона о посбоне». [54] Там же, п. 14. [55] «Народное слово», 19 декабря 2002 г. [56] Статья 22 Закона о махалле, пункт 4 «Закона о посбоне». [57] Статья 5 Закона о махалле. [58] Статьи 7 и 20 Закона о махалле. Утверждают, что в 1998 г. хоким, в чьем ведении находится ташкентская махалля «Абай», отказался пропустить предложенную на должность председателя махалли кандидатуру, поставив на официально выборную должность своего человека. Интервью Хьюман Райтс Вотч с жителем махалли «Абай» (имя не разглашается). Ташкент, 3 января 2002 г. [59] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 3 января 2002 г. [60] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 11 января 2002 г. [61] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 26 декабря 2001 г. [62] Там же. [63] Так, 7 июня 2000 г. Маргиланский областной суд поручил председателю махалли «Ташкесар» принять предупредительные меры по прекращению «религиозно-экстремистской» деятельности в махалле и в 20-дневный срок отчитаться о принятых мерах (решение суда в досье Хьюман Райтс Вотч). [64] В 1999 г. боевики проникали только в Киргизию, в 2000 г. – на территорию обеих стран. [65] См., в частности: U.S. Department of State, Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor, Country Reports on Human Rights Practices March 31, 2003, http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2002/. Хьюман Райтс Вотч документально зафиксировано свыше 1175 таких случаев. [66] См.: Хьюман Райтс Вотч. Меморандум администрации США по преследованиям за веру в Узбекистане, 10 августа 2001 г. http://www.hrw.org/russian/reports/uzbek/2001/100801_memo.html [67] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имена не разглашаются). Ферганская область, 5 марта 2003 г. [68] Интервью Хьюман Райтс Вотч с матерью осужденного за религию. Ташкент, 12 декабря 2002 г. [69] См., в частности: выступления И.Каримова в парламенте 22 января и 30 августа 2000 г. [70] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Наманган, 26 октября 2001 г. [71] Право на неприкосновенность частной жизни, семьи, жилища, корреспонденции, а также на защиту от посягательств на честь и репутацию зафиксировано в статье 17 Международного пакта о гражданских и политических правах. Комитет ООН по правам человека разъяснил (общий комментарий 16, 32-я сессия, 1988 г.), что по смыслу статьи 17 государство обязано обеспечивать, чтобы информация о частной жизни лица ни при каких обстоятельствах не использовалась для целей, несовместимых с Пактом. В данном случае информация используется для ограничения свободы религии (статья 18 МПГПП). [72] См. приложение к пресс-релизу ПЦ «Мемориал» от 26 февраля 1999 г. «Начало массовых репрессий против мусульман в Узбекистане» (орфография оригинала сохранена). [73] Цит по: “Uzbek president speaks on bomb attacks, promises amnesty for prisoners,” Uzbek television first channel, 14:53 February 16, 1999, BBC Worldwide Monitoring. [74] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя н разглашается). Ташкент, 27 февраля 2001 г. [75] Хьюман Райтс Вотч. Неофициальная стенограмма заседания Чиланзарского райсуда 5 июля 1999 г. [76] Хьюман Райтс Вотч. Неофициальная стенограмма заседания Акмал-Икрамовского райсуда 17 мая 2002 г. [77] Там же. [78] Интервью Хьюман Райтс Вотч с И.Адыловым. Ташкент, 18 июня 2002 г. [79] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, февраль 2001 г. [80] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, ноябрь 1999 г. [81] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 9 мая 2000 г. [82] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Наманган, 26 октября 2001 г. [83] Интервью Хьюман Райтс Вотч с мужем одной из женщин (Ташкент, 27 мая 2003 г., по телефону) и местным правозащитником (Ташкент, 27 мая 2003 г.) [84] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 7 июня 2003 г. [85] Как правило, амнистия объявляется в связи с государственным праздником. Амнистия 2002 г. была объявлена 8 декабря (День Конституции) сроком на три месяца. [86] «О порядке выполнения Указа президента Республики Узбекистан «Об амнистии в связи с десятой годовщиной Конституции Республики Узбекистан»», 3 декабря 2002 г. [87] Заявления заключенных о раскаянии содержат упоминание о согласии с приговором, обещание поддерживать Президента и сообщать все, что им может быть известно о других лицах, причастных к экстремистской или антиконституционной деятельности (невыполнение последнего влечет уголовную ответственность). Интервью Хьюман Райтс Вотч с отцом осужденных за религию (имя не разглашается, Ташкент, 27 января 2003 г.) и местным правозащитником (имя не разглашается, Ташкент, 5 февраля 2003 г.) [88] Письмо от 4 января 2003 г., в досье Хьюман Райтс Вотч. [89] Письмо от 27 января 2003 г., в досье Хьюман Райтс Вотч. [90] На момент составления доклада амнистия еще продолжалась, и оставалось неясным, каким образом власти будут реагировать на случаи нарушения поручительства. [91] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имена не разглашаются). Ташкент, 27 и 30 января 2003 г. [92] Интервью Хьюман Райтс Вотч со знакомым осужденного за религию (Ташкент, 27 января 2003 г.), отцом осужденного за религию (27 и 30 января 2003 г.), правозащитником (5 февраля 2003 г.) и матерью осужденного за религию (30 января 2003 г.) Имена свидетелей не разглашаются. [93] Прокуратура совмещает функции поддержки обвинения и надзора за соблюдением законности, в том числе при аресте и задержании, а также во время предварительного следствия. [94] Статьи 19 и 18 соответственно. Узбекистан ратифицировал МПГПП в 1995 г. [95] Обстоятельства дела излагаются на основе письменной информации наманганского сотрудника Общества прав человека Узбекистана Ахмата Абдуллаева (дата отсутствует). [96] А.Муидинова и ее родственники получили от 11 до 17 лет лишения свободы. Из приговора Наманганского областного суда от 29 июня 2000 г. следует, что А.Муидинова обвинялась в контактах с родственником – Акмалом Эргашевым, находившимся в розыске, а также в вербовке людей для отправки в лагеря подготовки террористов на территории Таджикистана. Главной уликой была видеопленка, на которой имелись кадры тренировочного лагеря, якобы полученная от А.Эргашева. Религиозная литература, обнаруженная, как утверждала милиция, в доме у А.Муидиновой, была признана содержащей «идеи, противоречащие конституционному строю и относящиеся к политическим организациям и религиозным течениям», а также «призывы к свержению существующего порядка управления и к созданию халифата». [97] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 27 февраля 2001 г. [98] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 11 декабря 2001 г. [99] Хьюман Райтс Вотч Неофициальная стенограмма заседания Ташкентского горсуда (председательствующий В.Н.Шарипов) 4 августа 2000 г. [100] В июле 2000 г. имам Юлдашев был вновь арестован и пять месяцев содержался в полной изоляции. В апреле 2001 г. Акмал-Икрамовским райсудом (председательствующий судья Наджимов) он был осужден на 19 лет за участие в заговоре с целью свержения правительства и организацию преступной группы религиозно-экстремистского характера. На суде Юлдашев заявил, что в предварительном заключении его пытали. (Хьюман Райтс Вотч. Неофициальная стенограмма заседания Акмал-Икрамовского райсуда 9 апреля 2001 г.) [101] Джаслыкская колония печально известна пытками и жестоким обращением. Интервью Хьюман Райтс Вотч с участником собрания (имя не разглашается). Ташкент, 1 августа 2000 г. [102] Там же. [103] Интервью Хьюман Райтс Вотч со свидетелем событий (имя не разглашается). Ташкент, 1 августа 2000 г. [104] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, февраль 2001 г. [105] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 12 июля 1999 г. [106] Законом о махалле судебные полномочия органам местного самоуправления не предоставлены. [107] Интервью Хьюман Райтс Вотч с осведомленным свидетелем (имя не разглашается). Ташкент, 1 августа 2000 г. [108] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Наманган, 26 октября 2001 г. [109] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 20 апреля 2001 г. [110] Интервью Хьюман Райтс Вотч с родственником осужденного за религию (имя не разглашается). Ташкент, 11 июня 2003 г. [111] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 27 февраля 2001 г. «Комолот» - преемник советского ВЛКСМ-Комсомола. [112] См.: Richard Pomfret, “Uzbekistan, Income Distribution and Social Structure during the Transition,” paper prepared for United Nations University World Institute for Development Economics Research, June 1999, http://www.wider.unu.edu/publications/1998-1999-1-2/1998-1999-1-2-13.pdf; а также: John Micklewright, Aline Coudouel, Sheila Marnie, “Targetting and Self-Targetting in a Transition Economy: The Mahalla Social Assistance Scheme in Uzbekistan,” January 2001, http://wwwcpr.maxwell.syr.edu/seminar/Spring01/micklewright_paper.pdf. [113] Подробнее см. раздел «Насилие в семье». [114] Учитывая серьезное недофинансирование программы социальной поддержки на уровне махалли, последняя физически не может помочь всем, кто обращается за пособием. Хьюман Райтс Вотч располагает данными по четырем махаллям, где комитетам на оказание материальной помощи выделялось всего 50 тыс. сумов в месяц (35 долл. США на момент составления доклада). Этих средств достаточно для того, чтобы ежемесячно поддерживать примерно 10 семей (по 5 тыс. сумов) При этом, по оценке самих комитетов, число малообеспеченных семей в их махаллях составляло от 40 до 123. [115] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 11 декабря 2001 г. [116] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 30 мая 2002 г. [117] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 11 декабря 2001 г. [118] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 14 марта 2001 г. и 24 декабря 2002 г. В 2002 г. за несколько дней до Дня независимости (1 сентября) Ф.Курбанова получила предупреждение от зам. председателя махалли о нежелательности выходить из дома до окончания праздника. [119] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 12 декабря 2001 г. [120] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 11 декабря 2001 г. [121] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 22 октября 2001 г. [122] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имя не разглашается). Ташкент, 11 декабря 2001 г. [123] Интервью Хьюман Райтс Вотч с отцом арестованного (имя не разглашается). Ташкент, 27 сентября 2002. [124] Большая часть этого раздела взята из доклада Хьюман Райтс Вотч «Семья или женщина? Отношение государства к проблеме насилия в семье» (т. 13, № 4(D), июнь 2001 г.) http://www.hrw.org/russian/reports/uzbek/2001/july/index.php Доклад основан на материалах 20 подробных интервью с пострадавшими от насилия в семье в четырех сельских районах двух областей и в одном из городских районов. Были также опрошены десятки активистов в области прав женщин, адвокатов, судей, работников милиции, врачей и должностных лиц национального, областного, районного и сельского уровня, а также в махаллях. Все собеседники соглашались говорить только на условиях полной анонимности: пострадавшие боялись стать «козлом отпущения» в своей общине, а чиновники опасались политических последствий. В силу этого не разглашается даже область, в которой проводилось интервью, и все имена свидетелей изменены. [125] Интервью Хьюман Райтс Вотч с заместителем председателя Комитета женщин Узбекистана Д.Кабуловой. Ташкент, 31 января 2002 г. [126] Интервью Хьюман Райтс Вотч с руководителем НПО, 3 февраля 2002 г. [127] Интервью Хьюман Райтс Вотч с руководителем НПО, 23 мая 2000 г. [128] Интервью Хьюман Райтс Вотч (имена не разглашаются), 17 мая и 1 июня 2000 г. [129] Дискриминация по признаку пола прямо запрещается статьями 2(1), 3 и 26 Международного пакта о гражданских и политических правах. В 1996 г. Узбекистан ратифицировал Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 1979 г. В ситуации с Узбекистаном непринятие государством мер по привлечению к ответственности виновных в домашнем насилии составляет дискриминацию, поскольку женщинам отказывается в праве на равную защиту со стороны закона. Ответственность государства за нарушения прав человека широко признается как распространяющаяся не только на действия государства или его агентов, но и на недостаточные усилия с их стороны по предупреждению, расследованию и уголовному преследованию нарушений, совершаемых частными лицами. Государства отвечают за существование у них устойчивой практики дискриминационного применения уголовного закона. Таким образом, систематическое отсутствие реакции на нарушения прав женщин, вне зависимости от субъекта таких нарушений, противоречит международно-правовым обязательствам государства. К этому относится и посягательство на личную безопасность. В 1992 г. Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин заявил: «Насилие по признаку пола является одной из форм дискриминации, которая серьезно затрудняет пользование женщинами правами и свободами на равной основе с мужчинами. … Государства могут также нести ответственность за действия частных лиц, если они не уделяют надлежащего внимания предупреждению нарушений прав человека или расследованию и наказанию актов насилия, а также обеспечению компенсации». (Committee on the Elimination of Discrimination against Women, General Recommendation 19, Violence against women, (Eleventh session, 1992), Compilation of General Comments and General Recommendations Adopted by Human Rights Treaty Bodies, U.N. Doc. HRI\GEN\1\Rev.1 at 84 (1994).) Декларация об искоренении насилия в отношении женщин, принятая ГА ООН в декабре 1993 г. также гласит, что «государства должны … уделять надлежащее внимание вопросам предупреждения и расследования актов насилия в отношении женщин и наказания за них в соответствии с национальным законодательством, независимо от того, совершены ли такие акты государством или частными лицами». Декларация предписывает государствам целый ряд судебных, законодательных, административных и образовательных мер, которые необходимо принять для выполнения международно-правового обязательства об искоренении насилия в отношении женщин. (Статья 4 Декларации об искоренении насилия в отношении женщин. Провозглашена резолюцией 48/104 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года.) [130] См., в частности, ст. 16 Конвенции. [131] Интервью Хьюман Райтс Вотч с председателем сельсовета, 21 мая 2000 г. [132] В сельской местности (в отличие от города) махалля входит в более крупную территориальную единицу самоуправления – поселок, кишлак или аул. При этом все уровни местного самоуправления на практике контролируются местным хокимом. Иногда комитет махалли подчиняется хокиму напрямую, иногда – через поселок, кишлак или аул. [133] Интервью Хьюман Райтс Вотч с председателем сельсовета, 21 мая 2000 г. [134] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 23 мая 2000 г. [135] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 3 июня 2000 г. (тогда же – с пострадавшей). [136] Такое отношение характерно не только для должностных лиц махалли. См.: Хьюман Райтс Вотч. Семья или женщина… [137]-[139] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 21 мая, 23 мая и 3 июня 2000 г., соответственно. [140] Интервью Хьюман Райтс Вотч с заместителем районного хокима, 3 июня 2000 г. [141] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 4 июня 2000 г. [142] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 3 июня 2000 г. [143] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 21 мая 2000 г. [144] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 21 мая 2000 г. [145]-[146] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 23 мая 2000 г. [147] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 21 мая 2000 г. [148] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 23 мая 2000 г. [149]-[150] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 20 мая 2000 г. [151] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 29 и 23 мая 2000 г. [152] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 4 июня 2000 г. [153] В интервью Хьюман Райтс Вотч действующие и бывшие судьи подчеркивали, что при рассмотрении дел о разводе они исходили прежде всего из необходимости сохранить семью, ссылаясь на то, что закон действительно требует прилагать для этого все усилия. См.: Хьюман Райтс Вотч. Семья или женщина… [154]-[156] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 23 мая 2000 г. [157] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 1 июня 2000 г. [158]-[159] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 24 мая 2000 г. [160] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 24 мая 2000 г. [161] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 22 мая 2000 г. [162] Интервью Хьюман Райтс Вотч с районным хокимом, 3 июня 2000 г. [163] Интервью Хьюман Райтс Вотч с зам. председателя махалли. Ташкент, 26 декабря 2001 г. [164] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 21 мая 2000 г. [165] Интервью Хьюман Райтс Вотч, 21 мая 2000 г. [166] Нарушения прав человека правоохранительными органами, военными и органами безопасности в ходе операции по переселению, а также лишение переселенцев адекватной компенсации были предметом отдельного исследования Хьюман Райтс Вотч в августе 2001 г. и августе 2002 г. [167] Цифра основана на данных, полученных представителями Хьюман Райтс Вотч от должностных лиц всех обследованных поселков для переселенцев. В нескольких поселках жители говорили, что часть людей разместилась у родственников в Сариосийском районе Сурхандарьинской области – следовательно, реальное число перемещенных лиц превышает 4 тыс. [168] Материалы интервью Хьюман Райтс Вотч в Ташкенте и поселках для переселенцев в мае-июне 2001 г. и в июне 2002 г.; информационные сообщения Общества прав человека Узбекистана от 16 января и 19 февраля 2001 г.; материалы интервью с должностным лицом ОБСЕ в Ташкенте 13 июня 2001 г.; Ежегодный доклад Госдепартамента США о положении с правами человека в зарубежных странах за 2000 г. [169] Хьюман Райтс Вотч. Неофициальная стенограмма заседаний Ташкентского городского суда 22-31 мая 2001 г. Материалы интервью Хьюман Райтс Вотч в Ташкенте и поселках для переселенцев в мае-июне 2001 г. и в июне 2002 г. Подробный разбор этого дела должен стать предметом отдельного исследования, запланированного на 2003 г. [170] Статья 12 Международного пакта о гражданских и политических правах, участником которого является Узбекистан, гарантирует каждому, кто законно находится на территории государства, право на свободное передвижение и свободу выбора места жительства в пределах этого государства. В условиях чрезвычайной ситуации или вооруженного конфликта МПГПП допускает для государств-участников отступление от обязательств в части ограничения ряда прав (в том числе свободы передвижения), однако только в той мере, насколько это требуется остротой положения, и при условии, что это не влечет за собой дискриминации. Международные стандарты обращения с вынужденными переселенцами, отражающие нормы гуманитарного права и признанные права человека, сформулированы в Руководящих принципах ООН по вопросу о перемещении лиц внутри страны, принятых ГА ООН в сентябре 1998 г. Не будучи юридически обязывающим документом, Руководящие принципы основаны на нормах международного права, обязательных для соблюдения государствами и формированиями мятежников, и уже получили широкое признание в международном сообществе. - Принцип 7 гласит, что властями принимаются меры для получения свободного и осознанного согласия перемещаемых лиц и для привлечения затрагиваемых лиц к планированию и осуществлению их переселения. - Принцип 21 требует обеспечивать защиту имущества перемещаемых лиц от разграбления, а также защиту оставленного имущества. - Принцип 28 гласит, что «компетентные органы власти несут главную обязанность и ответственность за создание условий, а также за предоставление средств, которые позволяют перемещенным внутри страны лицам добровольно, в безопасных условиях и с достоинством вернуться в свои дома или места постоянного проживания, либо добровольно переселиться в какую-либо другую часть страны». [171] Интервью Хьюман Райтс Вотч с переселенцами из всех упомянутых кишлаков. Ташкент, 28, 30-31 мая и 6 июня 2001 г.; поселок для переселенцев Истиклол, 2 и 16 июня 2001 г. [172] Там же. Как представляется, с жителями Тамшиша обошлись иначе: представители властей сразу предупредили их, что переселяют навсегда, и никто из переселенцев не сообщал об актах насилия. [173] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 28 мая 2001 г. [174] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 6 июня 2001 г. [175] Жителей разместили в восьми новых поселках в безлюдных степных районах Сурхандарьинской и Кашкадарьинской областей. Большинство поселков располагаются, в среднем, в 20 км от ближайшего крупного населенного пункта, в то время как транспортное сообщение не налажено. На начальном этапе условия проживания были особенно тяжелыми: ощущалась острая нехватка продовольствия, отопления, одежды и постельных принадлежностей. К середине 2002 г. минимальные условия для жизни уже были обеспечены. Переселенцы разместились в новых 3-4-комнатных кирпичных домах, не уступавших или даже превосходивших по качеству жилье в данной местности. Поселки были обеспечены газом, электричеством и водой, в магазинах предлагался базовый набор продуктов (мука, сахар, чай, масло, соль). Жители получили возможность, пусть и не без проблем, но все же пользоваться медпунктами, школами, общественным транспортом, а также попасть на почту и в милицию. Тем не менее сохранялись серьезные трудности в повседневной жизни и по-прежнему стояла проблема самообеспечения. - Обследование, проведенное голландским отделением международной организации «Врачи без границ» в июле и сентябре 2002 г. в поселке Истиклол, показало, что почти 5% детей младше пяти лет страдают от острого недоедания. Впоследствии этой организацией было организовано в поселке дополнительное продовольственное снабжение для семей с такими детьми и для 78 семей оставшихся без взрослых мужчин. В мае 2003 «Врачи без границ» опубликовали 2-страничный отчет, в которомговорилось, что после чрезвычайной помощи дети восстановили нормальный вес, однако значительное число семей продолжают жить в условиях крайней бедности, и «признаков улучшения нынешней ситуации в ближайшем будущем не просматривается». См.: Medecins sans Frontieres intervenes to address malnutrition among children in Surkhandarya, Uzbekistan, Briefing document, May, 2003, http://www.msf.org/aralsea/Surkhandaryareport.htm.На момент выхода настоящего доклада в СМИ стали появляться сообщения о растущей среди переселенцев смертности от недоедания и болезней. См.: Tulkin Karaev, “Uzbekistan: Disease Hits Resettled People,” Institute for War and Peace Reporting, August 22, 2003. [176] Приговор Ташкентского горсуда (председательствующий Н.Ш.Рустамов), приговор Сырдарьинского облсуда (председательствующий Э.Б.Эрназаров), приговор Ташкентского облсуда (председательствующий Т.Ш.Зайнуддинов), приговор Ташкентского облсуда (председательствующий З.С.Усманов). Все приговоры – от 7 июня 2001 г. Жителей поселка Истиклол переселили туда из палаточного лагеря в Сариосийском районе в конце ноября 2000 г.Многие предполагали возможность ареста вскоре после переселения в поселок после многочисленных протестов против запрета на возвращение в свои дома. Интервью Хьюман Райтс Вотч с жителями поселка Истиклол, май-июнь 2001 г. [177]-[178] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 30 мая 2001 г. [179] Приговор Ташкентского горсуда (председательствующий Н.Ш.Рустамов) от 7 июня 2001 г. Братья Алимахмадовы были осуждены по статьям УК: 155 (терроризм), 156 (возбуждение национальной вражды), 159 (посягательство на конституционный строй), 244-1 (распространение материалов «религиозно-экстремистского» характера). [180] Интервью Хьюман Райтс Вотч. Ташкент, 6 июня 2001 г. В приговоре Сырдарьинского облсуда от 7 июня 2001 г. приводится другая дата ареста – 18 декабря 2000 г. [181] Статья 9 Международного пакта о гражданских и политических правах. Компенсация жителям поселков для переселенцев действительно выплачивалась, но позже и в недостаточном объеме, поэтому ссылки на это должностных лиц следует признать введением в заблуждение. [182] Ректор Академии государственного и общественного строительства при Президенте Республики Узбекистан проф. А.А.Азизходжаев. «На пути к Хартии ООН о местном самоуправлении граждан: требования XXI века». Доклад на международной конференции, организованной Фондом К.Аденауэра, Академией государственного и общественно строительства, Швейцарским агентством развития и сотрудничества и Международным центром подготовки журналистов в ноябре 2000 г. Ташкент, 2001. (Цит. по англ. тексту.) [183] В этот период Швейцария также увеличила свою помощь Узбекистану. [184] Указ Президента РУ «О создании Национального благотворительного фонда «Махалля»» от 12 сентября 1992 г. [185] Интервью Хьюман Райтс Вотч с С.Джавади, Партнерский консорциум. Ташкент, 21 ноября 2001 г. [186] Интервью Хьюман Райтс Вотч с К. тер Браак, «Врачи без границ». Ташкент, 19 декабря 2001 г. [187] Интервью Хьюман Райтс Вотч с И.Исмаиловым, Институт «Открытое общество». Ташкент, 18 июня 2002 г. [188] В том числе ПРООН, ТАСИС, Фонд Конрада Аденауэра. [189] Например, конференция «Органы местного самоуправления как основа развития гражданского общества», Ташкент, 20 ноября 2001 г. От редакции журнала «Харакат»: Махалля... У большинства жителей Узбекистана это слова вызывает теплые чувства. Да, махалля – это частица нашей жизни, это одна из форм существования общин не только в Узбекистане, но и во всем востоке. Правда и другое. Махалля никогда не был, не есть и не будет элементом гражданского общества, тем более, она не станет моделю органов местного самоуправления. Итак, махалля, хотя и архаичное строение, но, частица нашей истории. Тем более обидно, что нынешний режим Узбекистана серьезно взялся компрометировать, опорочить ее. В последние годы режим пытался, и в определенном смысле, добился того, что махалля, более точнее, так называемый, его актив, стал низшим звеном таких струтур как СНБ, милиция и хокимият. Если мы хотим, чтобы махалля осталась в нашей истории как явление, вызывающее положительные чувства, должны быстрее смыть это позорное пятно. Публикуя этот правдивий отчет Human Rights Watch, мы хотим внести свою лепту в процесс очищения.

Ким кимдир? Who is Who?Добавить персону